
My first home in japan
川崎市 A様
株式会社東宝ハウス溝の口 太田 貴浩
Q.担当者の印象は?
Very kind and attentive with our needs specially we are gaijin. He is such a great help will recommend my friends soon.
(とても親切で、特に外人である私たちのニーズに気を配ってくれました。彼は本当に助けになってくれました。すぐ友達に勧めます)
Q.どんなことを相談されましたか?
Iit was my fist time to buy a home in japan so there is a lot that i do not know and he answer me very clearly. He is good in english as well.
(日本で家を買うのは初めてだったので、わからないことがたくさんありましたが、彼はとても明確に答えてくれました。
彼は日本語も上手です。)
Q.他社と比較して、なぜこの担当者に決めましたか?
He answer my question in a kind way that i am very comfortable discussing everything with him. He also try his best to communicate in english.
(彼は私の質問に親切に答えてくれたので、話し合うのが楽でした。彼は英語でコミュニケーションをとろうと一生懸命やってくれました。)
Q.担当者へ伝えたいメッセージがあればどうぞ
Hello ota san thank you so much for your help from the beginning to end. You are such a great help. Meeting you at our first meeting is a blessing because you did your best to make me understand everything and made me comfortable. Thank you very much.
(こんにちは。太田さん。最初から最後まで助けてくれて本当にありがとうございました。最初の打ち合わせであなたと会えたことは幸運でした。あなたは私がすべてを理解できるように最善を尽くし、私を安心させてくれました。どうもありがとうございました。)
営業マンからお客様へ
Congratulations on your recent purchase of the house.
It must have been a tough two months to prepare various documents.
Thank you for always responding with a smile even though you are busy.
I'm glad that your family was able to help you live in a new place.
If there is anything I can do to help you, please feel free to contact us anytime.
Congratulations on this occasion.
(この度は、お家の購入おめでとうございます。
色々な書類を揃えたり、大変な2ヶ月間だったと思います。
忙しい中でも、いつも笑顔でご対応してくださりありがとうございます。
ご家族で新しいお住まいでの生活のお手伝いができたことを嬉しく思います。
何か、お力になれる事がありましたらいつでもお気軽にご相談ください。
この度はおめでとうございます!)